От
Blue, Kim D.
(без темы)
A grant award of$515,810.00 USD,has been approved in your favor Contact Dr.John Wesley,E-Mail:
The information contained in this e-mail message is intended solely for
the recipient(s) and may contain privileged information. Tampering with
or altering the contents of this message is prohibited. This information
is the same as any written document and may be subject to all rules
governing public information according to Florida Statutes. Any message
that falls under Chapter 119 shall not be altered in a manner that
misrepresents the activities of Orange County Public Schools.
[References: Florida State Constitution I.24, Florida State Statutes
Chapter 119, and OCPS Management Directive A-9.] If you have received
this message in error, or are not the named recipient notify the sender
and delete this message from your computer.
перевод если кому надо..
ОтBlue, Ким Д.
(без темы)
Сумма гранта в размере $ 515,810.00 USD, был одобрен в вашу пользу Связаться Dr.John Уэсли, E-Mail:
Информация, содержащаяся в данном сообщении электронной почты предназначен исключительно для
получатель (и) и может содержать конфиденциальную информацию. Неумелое обращение с
или изменяя содержимое этого сообщения запрещено. Эта информация
так же, как любой письменный документ и может быть предметом для всех правил
руководящий общественной информации в соответствии с Флорида Устава. Любое сообщение
что падает в соответствии с главой 119 не может быть изменен таким образом, чтобы
искажает деятельность Orange County Public Schools.
[Литература: штата Флорида Конституция I.24, штата Флорида Устав
Глава 119, и ХОП Директива Управление-9.] Если вы получили
это сообщение по ошибке, или не назван получатель уведомить отправителя
и удалить это сообщение с компьютера.
ржу блин не могу...тоже блин то наследство то грант… писец нашли лохушку)))
радуйтесь)))) Бохатая вы теперь
интересно, в чем состоит развод? Тоже такие приходили письма
и мне тоже такая фигня приходила.с мужем ржали, а потом он ночью меня разбудил и говорит, свяжись.