Первая таблица позволит вам быстро перевести английские меры веса в метрические, а температуру по Фаренгейту в температуру по Кельвину.
Вторая таблица предназначена для перевода объема в граммы
надо перевести английскую газету. застряла уже на втором предложении.как заголовок:
Putin calls for tax breaks to promote saving energy and the last of the Soviet divas passes on получилось вот что: Путин призывает, чтобы налоговые перерывы способствовали … Читать далее
Девочки знатоки английского и турецкого помогите разобраться… 2 предложения или не правильно написано или что… не пойму=)" I wish I could afford medication if wounds. for this you can also make sure uğraşacağımdan"
Узнавай и участвуй
Клубы на Бэби.ру — это кладезь полезной информации
The weather is warmer at summer than at spring
Как-то так должно звучать
Щас ещё подруга переводчик мне ответит
Моя версия in summer warmer than spring, но сомневаюсь
Нет, это не правильно, так не говорят
Вот так верно
Причем тут погода?
Конкретно задание перевести предложение «летом теплее, чем весной»
Потому что не говорят без существительного в нормальной грамматике на англ языке
В разговоре могут они так говорить, но не в грамматике
Так я вас поняла!
Не используют такие предложения не в разговорной речи
Это даже не я вам говорю, которую в школе на уроках англ дро.чили, это вам говорит человек, отучившийся на переводчика
Вот правильный ответ It's warmer in summer than in spring
Ок
В переводчик пишите: погода летом теплее, чем весной
Англ язык вам не русский
Вы шутите? Он коиво переводит, а нам для дз надо
Так вы криво в переводчик пишите, вот он криво и переводит
Что тут можно криво написать, что вы несете?
Вы че орете то на меня, нормально разговаривать научитесь с людьми
Я вам помочь хочу
Вы какой то бред пишите
Почему не воспользуетесь переводчиком?
Вы шутите? Он криво переводит? ♀️
Нормально он переводит)
warmer in summer than spring
Это и есть криво
Вы же сами понимаете, что так не говорят, если хоть немного знаете английский?