с новым годом наши растения. пусть радуют нас хорошим урожаем и не ломаються ни под какими снежными бурями
для тех кто не в теме —
15-е число месяца шват. Новый год деревьев. «Ту» — 15 (числовое значение буквы тет — 9, буквы вав — 6), «би-шват» — «в месяце шват».
Известно, что в еврейском году четыре «начала»:1-е нисана — собственно начало всего года, а также начало отсчета лет царствования еврейских царей и начало порядка праздников в году; 1-е элуля — начало года во всем, что касается возраста скота (для подсчета десятин, которые брались от приплода стада в пользу Храма); 1-е тишрей — День Суда для всего живого, а также начало очередного года в цикле «шмиты» (субботних лет), возраста деревьев относительно «орлы» (запрета пользоваться плодами деревьев, не достигших трехлетнего возраста) и начало нового года для отделения десятин от овощей и зерновых культур; наконец, 15 швата — начало года для отделения десятины от плодов фруктовых деревьев.
Все плоды, завязь которых образовалась до 15 швата, считаются урожаем прошлого года. Плоды, которые завязываются после этого числа, относятся к будущему урожаю. От таких урожаев отделяют десятину, не смешивая плоды одного года с плодами другого. Срок установлен мудрецами по той причине, что к этому дню успевает выпасть большая часть зимней нормы осадков и на деревьях появляются новые завязи. (Завязью, по Талмуду, называется плод, достигший трети своего нормального размера).
Ту-Бишват — день фруктов. В этот день принято есть фрукты Земли Израиля, чтобы подчеркнуть любовь к заповедям Торы, связанным с ней. Стараются отведать хотя бы один новый плод, чтобы произнести браху «шеэхеяну». Семью видами растений славится Страна Израиля, пять из них — фрукты: маслина, финик, виноград, инжир и гранат.
Этот день определяет, каким быть будущему урожаю. Сказано в Торе (Дварим 20): «Человек — словно полевое дерево». Поскольку мы зависим от продуктов земли, то в этот день как бы решается и наша судьба. (Кстати, отсюда обычай не стричь мальчиков до трехлетнего возраста — по аналогии с запретом на урожай деревьев в течение первых трех лет.) (взято с толдот.ру)
а еще для настроения анекдот)))
стоит дерево и листья на нем все жухлые, сухие, пожелтевшие. тут они замечают что на одной ветке есть один единственный свежий зеленый листик который радостно трепещет на ветру.
кто ты такой? накинулись на него листья
я АЛЕ ХАДАШ — гордо ответил зеленый лист*
* АЛЕ ХАДАШ (с иврита — новый лист) созвучно с ОЛЕ ХАДАШ — новый репатриант
хаг самеах !
Хаг самех!!!!!!!!
veselogo prazdnika,otlichnogo urojaya !!!!!!!))))))))
Ринуш, хаг самеах.
Извините, я не по теме. Подскажите, а как на иврите сказать «Будь здоров, счастлив и долгих лет жизни»?