… начался новый этап нашей жизни, под названием «ЛОРАНС»...
Так называлась яхта, которой предстояло стать нашей. Мы с ней уже были знакомы, ведь как оказалось, именно на ней мы выходили в море в приват-путешествие, еще во времена жития в отеле (проще говоря, арендовали для себя на день)
Естественно, та поездка была полна чудесных воспоминаний, и мы невероятно обрадовались, что похоже нашли свой вариант, можно сказать, он сам приплыл нам в руки. С хозяином лодки Хамадой наши встречи стали практически ежедневными. Он рассказывал, как строится этот бизнес. Рассказывал о доходах и расходах. Рисовалась вполне себе симпатичная картина. Мы начали мечтать, как будем зарабатывать, как потом купим еще лодку и еще… потом купим квартиру, станем помогать родителям и все впереди нас ждет счастливое будущее...
У меня заканчивалось действие загранпаспорта. В Каире в консульстве процесс обмена мог затянуться на продолжительное время, потому было решено, что я вернусь в Россию, обменяю загранку и как раз заведу карты, что б можно было из России осуществить перевод денег.
Мне было страшно возвращаться на Родину. Я все еще не могла поверить в то, что наши отношения с Максимом перешли на новый уровень, боялась что он передумает, боялась остаться без него....
Приехав в Челябинск я призналась родителям, что вернулась всего лишь по делам и в гости, что хочу жить в Хургаде. Встретилась также и с родителями Максима. Они как раз на тот момент были в Челябинске, а вообще жили на севере, в ЯНАО. Рассказала о наших планах. Нашла поддержку со стороны обеих семей.
В эту поездку я страдала. Мне очень не хватало Максима, я просто дышать не могла, скорее хотелось вернуться к нему. Город казался серым и не приветливым (хотя дело было в июне), люди хмурыми и ненавистными. Максим постоянно мне писал, что скучает и очень ждет...
К моему возвращению в Хургаду в июле 2009 все документы для покупки были готовы. Мы отправились в государственный орган «Ашараакари». Нам перевели его названия и функции типа «Нотариат». Подъезжаем с зданию, не то недостроенному, не то полуразрушенному. Мне показалось, что там совершенно отсутствуют стекла в окнах (потом все-таки увидела в нескольких). Возле этого здания сидели арабские мужики за тростниковыми столиками, попивали чаек и курили. А еще я заметила двоих полудедушек, которые за тем же занятием что-то очень быстро строчили на бумаге. Но вид у них был гораздо серьезнее и окружающие смотрели на них с уважением. Как оказалось, нам тоже нужно было обратиться к одному такому «писарю». Вот так практически «на коленке» заполнял различные формы, кому на покупку квартиры, кому просто доверенность. Нам же настрочил бумаженцию на покупку яхты.
Максим покупал ее на себя. Но я просто не могла пропустить такое событие и была рядом. Был рядом и Шериф (это имя), из числа «друзей» о которых я говорила ранее. Он стал нам на тот момент ближе всех. Шериф довольно хорошо говорил по-русски, он переводил и объяснял, что вокруг происходит.
Полудедушка сделал свое дело, и собрав все бумажки мы вошли в здание. Внутри было несколько кабинетов, куча людей (местных и иностранцев) носились из одного в другой. Некоторые просто сидели на стульях, ждали. «Регистраторы» сидели за столами по периметру кабинетов. Было душно и не покидало ощущение «нечистоты», повсюду стоял запах сигарет.
Настала очередь Максима и Хамады регистрировать сделку. На руках был договор купли-продажи на русско-арабском, Таукиль (бумажка от полудедушки) и еще какие -то бумаженции. «Регистратор» достал огромную, в половину моего роста, амбарную книгу и стал туда все записывать. На сделке должен быть переводчик, его данные тоже вносятся в эту книгу. Им был Шериф. И тут выяснилось, что он не умеет ни читать, не писать ни по-арабски, ни на другом языке. Я не могла в такое поверить. Но для местных это не было из ряда вон выходящей новостью. Не можешь написать свое имя-давай палец. Его окунают в чернило и ставят на бумагу отпечаток- вместо подписи… Мда....
Затем еще несколько кабинетов.В одном печать, в другом печать, в третьем… И вот все закончилось. Хамада поздравил нас с отличным приобретением, заверил, что если будут какие-то вопросы, он всегда готов помочь и вообще давайте дружить и то и се… Мы счастливые и немного ошарашенные отправились домой. Начались «рабочие» будни...
Команда предыдущего хозяина осталась на «Лоранс», вся работа в принципе была налажена. Мы часто ездили с туристами. Со временем стало ясно, что Хамада «преукрасил» финансовые возможности нашего судна. Прибыли было в разы меньше. К тому же пришлось искать нового капитана, так как предыдущий решил нас покинуть. Поиск был не простым, сменилось несколько человек и наконец в нашей жизни появился Мустафа. Он был профи. Мустафа стал и до сих пор остается нашим единственным настоящим египетским другом.
Осознав свое финансовое положение, мы решили не отчаиваться. На квартиру и еду хватало. Море, солнце, своя яхта… Вечерами, любуясь закатами, мы думали о том, что наши русские друзья и родители даже не представляют как у нас тут хорошо и что в данную минуту видят наши глаза...
Я была любима и любила, не минуты не жалеля о своем выборе. Но по ночам накатывала страшная тоска по родителям, я рыдала в подушку. Пришло осознание того, что в России мои мысли были заняты только моей любовью. Я корила себя за то, что не достаточно времени проводила с родителями, что в свою поездку домой я должна была взять их за руки и не отпускать… Пишу сейчас и плачу… Мои мама и папа… Мне очень их не хватало… Хотя наше общение было ежедневным, благо современный мир дает такую возможность. Подруг в Хургаде у меня не было. Общаться с соотечественницами жившими там желания не было. Я их называла «арабские жены». Мы были разными, видимо, что-то должно быть другое в голове, что бы выйти замуж за египтянина. Они друг друга понимали, я нет....
Максим все больше погружался в арабский мир, изучал язык, местные обычаи, каждый день ездил на лодку на мальчишечьи посиделки. Кроме того, мы купили мотоцикл. Поездки на нем доводили меня до истерики. Кто знаком с Хургадинским движением-поймет меня. Машины мчатся на неимоверных скоростях, подрезают, постоянно сигналят, кричат… Такое ощущение, что правила дорожного движения вообще отсутствуют. Водители договариваются жестами, криками и сигналами.
А еще Максим открыл в себе талан режиссера и программу Windows Movie Maker. Так появился клип (ссылка будет в первом комментарии) о нас «Хургада-Декабрь 2009».
Мое же счастье было не таким безоблачным....
Оля, простите за нескромный вопрос: а сколько стоила ваша яхта?)))
Это какую ты железную лошадку оседлала?! Блин, не могу понять ))))
Ее имя было настолько редким, что я не запомнила, какое-то сложно-китайское
Ой, какая я больная на эти мотоциклы =)))))))))))))))
блин, Оля, я давно так не зависала на бэбике)))) а где продолжение-то? я сейчас расплачусь))
Мотоцикл классный у вас, такой мощный)
И я, и я теперь тоже жду продолжения )))) очень интересно читать, прям как книгу...
здорово так написано)жду продолжения)
вчера не было читаю с пятого, т.е с конца в начало
читаю и вспоминаю Красное море… не влюбится в него невозможно… а вот арабы… не такие хорошие воспоминания… дикари одним словом… может и есть конечно хорошие среди них:)
спасибо
жду 6 часть))
окей)
То самое видео