хм… мне кажется ты ошиблась с переводом… «мужчины налево потому что женщина всегда направо» ))))) конечно, right переводится как «права», но так же и «направо»...))
Почувствовала я себя беременной истеричкой, которой все должны ?
В общем заказала я кофе у обжарщиков. Я лютый кофеман, пью по 1-3 чашки в день, но без кофе страдаю, как наркоман.
День в день доставить они не могли, заказала поздно, сама … Читать далее
Узнавай и участвуй
Клубы на Бэби.ру — это кладезь полезной информации
хм… мне кажется ты ошиблась с переводом… «мужчины налево потому что женщина всегда направо» ))))) конечно, right переводится как «права», но так же и «направо»...))
ну так и в этом весь смысл фразы. Я прекрасно знаю, что right имеет два смысла.
Тогда понятно!!! SORRY!!! Да, выражение прикольное!!!!
а я английский не учила
«Мужчины налево, потому что женщины всегда правы»