Hi,my darling
ИНТОНАЦИЯ
Чередование высоких и низких тонов, т.е. последовательное повышение и понижение голоса называется интонацией. Интонация представляет собой сложное единство высоты голосового тона (мелодики), силы произнесения слов (фразового ударения), тембра, темпа и ритма.
В английском языке интонация играет очень большую роль, так как придает предложению смысловую законченность, а также различную эмоциональную окраску.
Знание интонационных особенностей английского языка и умение оформлять свою речь в соответствии с ними не менее важны, чем правильное произнесение (артикуляция) звуков.
Интонация выделяет логический центр высказывания и создает эмоциональный фон процесса коммуникации (общения).
Средства передачи отношения к предмету высказывания и эмоционального состояния говорящего имеют в каждом из языков свои специфические черты. Незнание этих особенностей или неумение воспроизводить их в речи создает коммуникативные и психологические барьеры при общении с иностранным собственником.
Овладеть интонационными навыками можно только практикуясь: слушая и имитируя правильную английскую речь. Однако необходимы также элементарные теоретические знания. Они помогают при работе над интонацией без слуховой опоры и облегчают самоконтроль.
Обратим внимание на то, что как в русском, так и в английском языке, в зависимости от типа высказывания используются две основные мелодии. Законченность мысли и категоричность утверждения выражается нисходящим тоном (FallingTone)↘, тогда как незаконченность мысли, сомнение, нерешительность выражается восходящим тоном(RisingTone)↗.
В зависимости от смысловой окраски высказывания используется тот или иной тон.
Например,
в предложении “It’shot↘ today ,↘isn’tit?”речь идет о том, что оба собеседника знают, что сегодня жарко. Это — утверждение, и говорящий хочет лишь подтвердить своё высказывание. Это просто обмен мнениями, поэтому в конце предложения используется нисходящий тон.
Авпредложении“You are a ↘doctor, ↗aren’t you?” говорящий не уверен, доктор собеседник или нет, и просит сообщить ему об этом. Поэтому предложение произносится с интонацией неуверенности, т.е. с восходящим тоном.
Главным в английском языке является тон в конце предложения. Если в конце смысловой группы (перед паузой) в середине предложения тон зависит от индивидуальной оценки содержания говорящим, то в конце предложения он подчиняется определенным правилам, сложившимся в процессе развития языка.
Повышение или понижение голоса в конце предложения используется в речи для выражения типа предложения, включая его функциональную роль, т.е. для выражения приказа, просьбы, вопроса, утверждения и т.д.
Н а п р и м е р: Let’s↘go.
Это высказывание, произнесённое с нисходящим тоном, выражает категорическое предложение. Степень повышения или понижения тона зависит от эмоциональной окраски высказывания.
Для английского языка типично, что категорические утверждения, приказы, вопросы, начинающиеся с вопросительных слов, утвердительные восклицания произносятся с нисходящим тоном. Некатегорические утверждения, выражающие сомнение, сожаление, неуверенность и т.д., просьбы, общие вопросы, восклицания вопросительного характера произносятся с входящим тоном.
Мелодические типы английских предложений
С точки зрения интонации в английском языке существует несколько типов предложений.
1.Повествовательные предложения
Повествовательные предложения, представляющие собой законченные высказывания, произносятся с нисходящей интонацией. В предложениях данного типа просто сообщается информация (вообще).
Например: This is a↘ box. The box is ↘big.
2. Категорические утверждения
Категоричеcкие утверждения произносятся с понижением голоса.
Например: Of ↘course.
↘Sure.
↘Certainly.
I don’t ↘ agree with you.
3.Приказания и категорические предложения
Приказания и категорические предложения произносятся с понижающейся интонацией.
Например: ↘Don’t do it.
↘Listen.
Give me your ↘book.
Say it a↘ gain.
Let’s↘ go.
4. Просьбы и вежливые предложения
Просьбы и вежливые предложения, выраженные в повествовательной форме, обычно произносятся с повышением голоса.
Например: Come ↗in.
↗Take it.
Sit↗down.
5. Вежливые просьбы в форме вопроса
Вежливые просьбы, выраженные в форме вопроса, произносятся с повышающейся интонацией.
Например: May I come ↗in ?
Shall I ↗read?
Can I open the↗window?
Can I speak to ↗Ann?
6. Приветствия при встрече
Приветствия при встрече произносятся с понижением голоса.
Например: Good↘morning.
Good ↘ afternoon.
Good↘evening.
7. Фамильярно-дружеские приветствия
Фамильярно-дружеские приветствия, а также высказывания, выражающие радость, удивление, могут произноситься с восходящим тоном.
Например: He↗llo!
Good ↗morning!
8.Приветствия при встрече в форме вопроса
Такие приветствия произносятся с понижением голоса.
Например: How do you ↘do?
How ↘areyou?
9.Формулы прощания
Формулы прощания могут произноситься с повышением голоса.
Например: Good ↗night!
Good ↗bye!
See you to ↗morrow!
See you ↗soon!
10. Утвердительные восклицания
Утвердительные восклицания произносятся с понижением голоса.
Например: What a ↘pity!
What a lovely ↘day!
It ’sreally↘ nice!
11.Общие вопросы, требующие ответа Yes/No(Да/Нет)
Вопросы такого типа произносятся с повышающей интонацией.
Например: Is it a ↗desk?
Do you live in ↗Moscow?
Do you like ↗tea?
Have you got a ↗sister?
12. Вопросы, начинающиеся с вопросительных слов
Такие вопросы называют (Специальные вопросы). Они произносятся с понижением голоса.
Например: What’s your ↘name?
Where do you ↘live?
Who is your ↘friend?
Where are you ↘from?
FALLING INTONATION
RISING INTONATION
PRACTICE WITH INTONATION IN QUESTION
спасибо!)