С рождения дочери со мной происходит что то ужасное?
Вообщем, сама я с восточной Украины, и по бабушкам и дедушкам-русская. И язык мой родной-русский. 3 года назад я влюбилась в одногруппника и уехала на западную Укр жить. Мне было море по колено, и я ни на что не обращала внимание особо, или не хотела
Но сейчас меня стало все раздражать, что касается темы языка. Я начала осознавать вещи, о которых меня предупреждали родители. Особенно то, какой дочери будет родной язык, на каком она будет говорить и тд
Как представлю, что украинский, плохо становится. Как приходит свекровь-и начинает с ней на непонятном языке общаться, мне просто хочется собрать чемоданы?♀️ Так как я одна можно сказать из окружения ребёнка буду с ней говорить на русском, смогу ли я как то повлиять на ее речь? Ведь мои родные далеко
Но ведь сад, а потом и школа
Или это как послеродовая депрессия? Я е себя извела, что не хочу тут жить и тд, и как все раздражает
Да, надо было думать раньше (
Я выросла в такой семье на Западе Украины, русский в том городке ненавидит вся окружающая среда, могут в лицо не говорить, но за спиной жестоко пошутят, а могут и не постесняться в лицо обозвать, самые ,, смешные’’ анекдоты про смерть москаля. Мама говорила по-русски, потом украинский освоила, но она вообще из Латвии приехала, отец западенец. В школе я разговаривала по-украински, дома тоже, летом ездили к бабушке в Латвию где разговаривали по-русски и бабушка с дедушкой немного расстраивались из-за моего акцента, особенно буквы г и шоканья. На Востоке Украины некоторые люди тоже гекают и шокают, там это нормально, а в Латвии где чистая русская речь, это очень режет ухо и сразу портит впечатление. За лето они подчищали мой русский, потом школа и среда брали верх:) Когда я повзрослела, сама поработала над своим произношением и больше не смешу народ.
Ругани дома из-за языка было много, отец терроризировал маму, особенно когда политическая ситуация нагнеталась, не по молодости, а уже спустя годы стал хамить.
Очень вам сочувствую, берегите психику ребёнка. Как больно когда навязывают своё так, что дома не чувствуешь себя дома.
Вот-вот, с одной стороны хочется дать ребёнку свой родной язык, особенно в сложившийся русофобской обстановке, а с другой, как не стать навязчивой и не переборщить
Вы все таки отсюда уехали ?
Да. Но та среда всё равно для меня родная, я там выросла и много друзей там осталось. К родителям приезжаю регулярно.
В чём парадокс, что разговаривали бы вы на любом другом языке: польском, немецком, итальянском… вам бы слова не сказали, ещё бы гордились. Менталитет заробитчан.
Родной язык у дочери теперь будет украинский… везде — в садике, в школе будет украинский язык, русского там не преподают…
Встретили в Трускавце в пансионате семью Бабушка с дедушкой и внучкой… Старшее поколение восточная Украина- свободно разговаривали с ними по- русски, а внучка ни слова не понимает, хотя уже учиться в школе...
И ещё несколько русских подруг вышли замуж за американцев, уехали в Америку… Их дети тоже не говорят по- русски совсем… нет практики...
Вообще не вижу проблемы. Муж у меня украинец, с сыном и так и сяк балакает) Еще сына будем учить узбекскому и английскому ?
Наверно еще дело в том, что там сейчас все общество настроено против и ребенок на людях не будет общаться на русском
Почему то для меня это так важно
Вы там были что знаете как настроено общество? Или по новостях говорили?
Для нашей семьи было тоже важно, поэтому и переехали, но я думаю это не повод разводиться. Все зависит от того насколько это будет не нравится мужу
У меня отец там живёт
Я вам доказывать ничего не буду, но 17 лет назад еще нас упрекали в том, что разговаривали на русском
Нет не как вы не повлияете, вы же сами понимаете что в садике в школе, так тоже общаются, это же запад, вам надо уже себя настроить, и тоже так общаться, там же и венгры, и румыны, и куче всех языков.
Конечно сейчас вам поздно уже бежать обратно, когда свой выбор сделали. Разговаривайте на русском, а свекровь пусть на украинском. Воспитывают ведь мамы билингвов-деток, которые свободно говорят на нескольких языках. Со временем привыкните.
Ви знали куди йдете і в якій країні живете
Я до 12 лет жила на востоке Украины учила украинский в школе, когда переехала иногда забывала слова на русском